تکنیکهای تستزنی در کنکور
آموزش ویدیوئی کشف گزینه صحیح (مهندسی معکوس) |
مشاهده شبکه های دنیا
بدون نیاز به هزینههای اضافی فقط با این نرمافزار تمام شبکه ها را ببینید |
|
X
تبلیغات در بلاگ اسکای
|
|
سهند افشاری آرامیزدان کوچوب گئتدییندن ایللر سوودو، آما اوندان قالان سئوگی بیزی حالا یاشاتمادادیر.

بیز اوچ یولداش ایدیق - سهند افشاری
بیز اوچ یولداش ایدیق،
من، تانری، بیرده سیگارام
اول من یاناردیم،
سونرا سیگارام یاناردی،
تانریم باخاردی
یولون سونوندا،
اول من اؤلدوم،
سونرا سیگارام سؤندو
اوچوموزدن بیریمیز قالدی،
تانری کیمسه سیز قالدی
او زامان،
او زامان تانری آنلادی،
آنلادی،
آغلادی
مزاریم اوسته یاش تؤکوب قورتاردی.

رقیه کبیری :
اؤزومه و باشقا یازار، شاعیرلریمیزه اوره ییم یانیر.

Hava,
Palçıq doğacaq halda,
Önce fırtına,
Sonra ildirim.
Daha ağ bulutlara qalmışıq hesret
Ağlayanda o piyala göz esmerde
Qır yağışı süzer yanaqlarına
Mende bu havada
Üreyimdeki gemini,
Hara aparabileceyimden şaşqın.

هاوا،
پالچیق دوغاجاق حالدا
اونجه فیرتانا
سونرا ایلدیریم
داها آغ بولودلارا قالمیشیق حسرت
آغلایاندا او پیالا گؤز اسمرده
قیر یاغیشی سوزور یاناقلارینا
منده بو هاوادا
اورییمده کی گمی نی
هارا آپارابیله جه ییمه شاشقین.
2012-02-08
Her kasın içinde,
Bir şeytan var
Menim içimdede tanri
Hal bu ki
Şeytanı yaradanda allahdir.

هر کسین ایچینده ،
بیر شیطان وار.
منیم ده ایچیمده تانری
حال بو کی!
شیطانی یاراداندا تانری دیر.
2012-02-08
Könlüm,
Daralır bu geniş şehere
Alt-üst xıyavanlara,
Qaş-göz atan çıraqlara.
Çünkü bunlar,
Üz-üze gelebileceyimiz imkanini azaldırlar
Bir-birimizi sevebileceyimizide.

کونلوم ،
دارالیر بو گئنیش شهره
آلت- اوست خیاوانلارا،
قاش – گؤز آتان چیراقلارا.
چونکو بونلار،
اوز- اوزه گله بیله جه ییمیز ایمکانلارینی آزالدیرلار
بیر- بیریمیزه سئوه بیله جه ییمیزیده
2012-02-08
Men ,
Özümü çözmeye şeirlenirem
Ruhumu söz süzgeçlerinden geçirerek
Yüreyimi tike- tike
Şeir itinin ağzına dadaraq.
Bax gör!
Hala şeir ruhum bitmezdir
Hala şair olacağımdan peşman.

من،
اؤزومو چوزمه یه شعیرله نیرم.
روحومو سوز سوزگچ لریندن گئچیره رک.
اوره ییمی تیکه- تیکه ،
شعیر ایتی نین آغزینا داداراق.
باخ گور!
حالا شعیر روحوم بیتمزدیر
حالا شاعیر اولاجاغیمدان پئشمان.
Her Kimse,
Elde Edebilmediklerinin Prşinde Qaçar,
Mende O Üzden,
Vatanimin,
Özgürlüyün Paşindeyem.

هر کیمسه,
الده ائده بیلمه دیکلرینین پئشینده قاچار.
منده او اوزدن,
وطنیمین,
اوزگورلویون پئشینده یم.

| 1 |
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
>>
|